Wednesday, July 31, 2019

Росстат назвал средний размер пенсий в России

Росстат сообщил данные по среднему размеру пенсий, начисленных россиянам в июне текущего года. По информации ведомства, эта сумма равна 14 тысяч 168 рублей.

Всего по тогам первого полугодии средний размер пенсии составил 14 тысяч 135 рублей. При этом реальный размер данных выплат - с поправкой на инфляцию - за первое полугодие вырос на 0,8%.

Ранее стало известно, что правительство в рамках выполнения поручений из послания президента Федеральному собранию выделит 4,3 млрд рублей на социальные доплаты пенсионерам в 13 регионах. Как пояснял премьер-министр Дмитрий Медведев, соцдоплаты будут производиться в том случае, если региональный уровень прожиточного минимума пенсионера ниже общего по стране.

При этом ранее Минтруд сообщил, что до 2022 года сохранится "мораторий" на направление страховых взносов для финансирование накопительной части пенсии.

"Первые участники рынка, переключившиеся на юань, будут нести дополнительные издержки. Поэтому они не стремятся переключаться, а ликвидность не появляется”, — пояснил чиновник.

При этом он добавил, что это общемировая практика. Торговцы в разных странах после получения валюты конвертируют ее через долларовую “ногу”.  

Тимофеев считает понятным желание многих стран уйти от доллара, так как через свою нацвалюту Соединенные Штаты получают возможность вмешиваться в экономические связи третьих стран.

Wednesday, July 24, 2019

Почему Бориса Джонсона ждет почти неминуемый провал

Борис Джонсон, избранный главой правящей Консервативной партии Великобритании, а значит - и премьер-министром, обещает решительно вывести страну из Евросоюза в назначенный срок - 31 октября. Но на этом пути его ждет почти неминуемый провал.

Он обещает сделать это, даже если не удастся договориться с Брюсселем о новых условиях выхода, которые удовлетворили бы правительство и парламент. Джонсон демонстрирует готовность к "жесткому брекситу", то есть выходу из ЕС без соглашения.

Но нового премьера в этом случае, предсказывает большинство британских политических комментаторов, ждут жестокий и быстрый политический разгром и примерно такое же унижение, какое пережила Тереза Мэй.

Само появление Бориса Джонсона на посту премьера и его жесткая позиция в отношении ЕС увеличат и консолидируют неформальную группу его противников во фракции консерваторов в Палате общин.

И эта группа, выступающая против "жесткого брексита", в сотрудничестве с оппозицией сможет торпедировать любые начинания Джонсона.

Любые подобные прогнозы строятся на довольной зыбкой почве: развитие событий будет зависеть от индивидуальных решений каждого из 650 депутатов Палаты общин, а также поведения Евросоюза.

Но если свести прогнозирование к простой арифметике, она показывает, что у Джонсона нет шансов выполнить свои громкие обещания.

Он построил свою кампанию на обещании быстро заключить с ЕС новое соглашение о выходе вместо отвергнутого Палатой общин, а если это не получится, то вывести страну из ЕС 31 октября, по окончании срока действия нынешней отсрочки, решительно порвав с ЕС.

Но лидеры Евросоюза уже бессчетное число раз повторили, что не намерены переписывать проект соглашения о выходе.

Что касается Палаты общин, то в ней у Консервативной партии вместе с союзниками из североирландской Демократической юнионистской партии есть лишь крохотное большинство - 323 из 639 голосующих депутатов.

Но в вопросе о "брексите" это большинство - фикция. Его просто нет.

Расклад сил - безрадостный для Джонсона
По подсчетам Русской службы Би-би-си, минимум 25 депутатов-тори будут голосовать против Джонсона, если он и вправду попытается повести дело к жесткому разрыву с Евросоюзом.

Это депутаты и члены правительства (в Британии они тоже остаются депутатами), которые либо уже голосовали этой весной против выхода без соглашения, либо делали соответствующие заявления.

При этом переезд Бориса Джонсона на Даунинг-стрит автоматически увеличит эту группу и сделает ее более авторитетной по составу, поскольку приведет к исходу из правительства политиков, настроенных против разрыва с ЕС.

Часть из них голосовала за предложения Терезы Мэй, поскольку, во-первых, считала нужным подчиняться правительственно-партийной дисциплине, а во-вторых, проект соглашения о выходе из ЕС с долгим переходным периодом был для них приемлемым компромиссом.

Но Джонсона они поддерживать не намерены, о чем говорят открыто.

Среди этих политиков - неформальный лидер еврофилов в Консервативной партии, министр финансов Филип Хэммонд, министр юстиции Дэвид Гок, министр международного развития Рори Стюарт, министр бизнеса Грег Кларк.

В понедельник подал в отставку критик Джонсона, один из авторитетнейших политиков в партии, заместитель министра иностранных дел сэр Алан Данкан.

"Меня очень беспокоит, что его несет без руля и ветрил, все у него без плана, по наитию, на живую нитку, - сказал Би-би-си Алан Данкан, который до лета прошлого года был заместителем Джонсона-министра иностранных дел. - Я не питаю к нему никакой личной вражды. Я просто думаю, что он вляпается в правительственный кризис".

Во вторник в отставку подала министр образования Энн Милтон.

По оценкам аналитиков, к уже заявившим об уходе почти наверняка присоединятся глава аппарата Мэй в ранге министра Дэвид Лидингтон и другие члены правительства разного уровня, число которых пока не поддается подсчету.

На прошлой неделе Палата общин уже предприняла один законодательный маневр, цель которого - лишить премьер-министра возможности приостановить работу парламента в промежуток между 9 октября и 18 декабря, чтобы он не помешал решительному выводу страны из ЕС.

При этом 36 тори проигнорировали нормы партийной дисциплины: 17 из них голосовали за эту поправку, 19 воздержались.

В оппозиции, во фракции лейбористов, есть сторонники "брексита" любой ценой, которые готовы поддержать Джонсона - но их меньше десятка, и эта гирька слишком мала, чтобы уравновесить мятежников-тори.

Все остальные лейбористы, как и депутаты от четырех малых оппозиционных партий, как минимум - против выхода из ЕС без соглашения, а как максимум - за отмену "брексита" посредством второго референдума.

Перспектива досрочных выборов
Вместе с оппозицией эти депутаты-консерваторы могут не только сковать Джонсона по рукам и ногам, но и - в крайнем случае - отправить его в отставку. Лейбористы не исключают, что внесут предложение о вотуме недоверия премьеру-Джонсону, причем, возможно, в самое ближайшее время.

"У него, возможно, не останется другого выхода, кроме как объявить досрочные выборы, хотя он и говорил, что не будет обращаться к стране, пока не осуществит "брексит", - рассуждает рупор консерваторов-евроскептиков газета Daily Telegraph.

Между тем победа на внеочередных выборах консерваторам ни во главе с Джонсоном, ни без него совершенно не гарантирована.

По данным опросов, которые в июле проводили ведущие социологические компании YouGov, Comres и Opinium, Консервативная партия сейчас собрала бы 23-25%, и по некоторым из этих опросов уступает лейбористам, а в затылок им дышит новая Партия брексита.

Wednesday, July 3, 2019

香港七一反逃犯条例抗议:占领立法会行动遭催泪弹清场,特首林郑谴责“极端暴力”

香港主权移交22周年纪念日以数十万众大规模反《逃犯条例》游行开始,但最终以少数人冲击,短暂占领,并涂鸦破坏立法会之后遭警察驱逐结束。香港政府严厉谴责示威者的“暴力”行为。有国际媒体评论占领立法会事件为民怨爆发的表现。

特首林郑月娥在当地时间七月二日(周二)凌晨四点一场不寻常的记者会上再度严词谴责示威者攻入立法会的“极端暴力”行为。

她用英语和粤语对在场记者表示,香港政府一定会对抗议者的非法行为追究责任,并重申“法治”对香港的重要性。

香港七一游行
香港《逃犯条例》争议持续数周后,七月一日(周一)再次爆发大规模抗议活动。少数示威者当地时间下午冲击立法会,破坏玻璃幕墙后闯入大楼,示威者晚上近9点完全占据立法会,破坏一些设施,并挂起殖民时期的旗帜。

立法会被占领几个小时后,香港警方在午夜开始清场,大量防暴警察使用警棍和催泪弹驱散示威者。

香港政府、警方及建制派议员谴责示威者的暴力行为;民主派议员一度在示威现场劝喻示威者勿冲击立法会,但不成功,民主派表示是政府的麻木不仁令年轻人感绝望引发的冲突。

同日下午,数十万香港市民响应民间人权阵线(民阵)的号召上街抗议,要求政府撤回《逃犯条例》修订,收回以“暴动”定性警民冲突以及促请行政长官林郑月娥下台。主办单位称,有55万人参与游行。

警方表示约19万人按原定路线参加游行。

累计三名示威者过去数周在香港坠楼身亡,也是激发多人上街的原因。

林郑月娥七月一日上午露面,表示政府已经反省施政。但港府当晚发表的声明,只重申已经停止《逃犯条例》所有工作,未具体回对示威者的诉求做出回应,并谴责冲击立法会大楼的示威者是“极端暴力”。

七月一日晨,香港政府举办庆祝主权移交22周年的升旗仪式和酒会,但政府称因天气关系,所有嘉宾采取雨天方案,在室内观赏升旗仪式。

香港行政长官林郑月娥在仪式上发言,称政府已经反省施政,并说“纵使有良好意愿,也必须开放包容;纵使政府虽重视行政效率,也必须耐心聆听。” 林郑月娥强调,港府会汲取教训,确保将来施政会更贴近“民生、民情和民意”。

场内官员、前官员、建制派与商界中人互相祝酒和平的景象,与会场外的示威形成强烈对比。

香港警方此前已在举办升旗仪式的场地会议展览中心外布防,重重路障令示威者无法进入阻止升旗仪式。大批戴上头盔、口罩的示威者占领附近道路,与警方发生冲突。

警方用警棍和胡椒喷雾驱散示威者,有示威者被打到头破血流。

下午1时许开始,警方和示威者的对抗转移到金钟立法会大楼外。大批示威者多次动用铁笼车、金属柱等物品撞破大楼玻璃幕墙。多名民主派议员到场阻止,有人甚至跪求示威者勿冲击立法会,但不被理会。

警方试图用胡椒喷雾驱散示威者,但不成功,多名示威者闯入大楼范围,与防暴警察隔着铁闸门对峙。立法会秘书处发出红色警示,要求所有人撤离立法会,警方警告示威者,一旦进入立法会范围将会作出拘捕行动。

晚上9时,示威者砸碎玻璃闯入闸门,占领立法会大楼,警方当时并无阻止,少数示威者破坏大楼内的设施,损毁多名历任及现任立法会主席的肖像喷上大量涂鸦,涂污原本挂在会议厅的香港区徽,又在墙上写上“反送中”、“真普选”、“释放义士”、“太阳花”、“取消功能组别”等字句。有示威者挂上香港殖民时代的旗帜。

这是香港自主权移交以来,首次有示威者闯入立法会。据香港媒体报道,部分前线示威者是经过商讨后而采取冲击立法会的行动。他们表示因用尽方法也得不到港府回应,别无选择下使用更激烈的行动。

占领立法会的示威者晚上在会议厅发表五点要求,包括撤回《逃犯条例》修订、释放被捕示威者,承诺不会起诉他们、成立独立调查委员会调查警民冲突,取消以暴动定性6月12日的警民冲突,尽快实行“双普选”,即是以普选形式选出全数立法会议员和行政长官。这些诉求与此前要求类似,但示威者把要求林郑月娥下台的要求改成希望实行普选。

香港政府发声明,谴责示威者以暴力手法冲击立法会;41名建制派议员形容,这些是“极端激进暴力分子”。警方指责此场警民冲突中,示威者向警方投掷不明液体及有伤害性的粉末。之后香港警务督察协会亦称,所用的液体具腐蚀性。香港消防处表示有关物质是有毒物质苯二胺,长时间接触会引起皮肤红肿和呼吸困难,如大量吸入会引致皮肤及呼吸道严重烧伤。

民主派政党没有谴责示威者,24名民主派议员及民阵晚上发表联合声明,表示林郑月娥至今没有任何回应和沟通的诚意,拒绝面对社会,无视市民的诉求,将年轻人推进绝望。民主派要求林郑亲自面对民意,解决由她一手造成的政治危机。

前港督彭定康接受BBC节目访问时表示,对香港出现暴力场面感到极度伤心,形容此种做法不明智,他说这种暴力抗争手法不是6月和平游行人士的愿望。但他同时指出,如果港府不与公众对话,示威者无可避免使用较暴力的方式。

访问中,他批评英国政府只顾着谈与中国关系的“黄金时代”,甚至中方表示《中英联合声明》已经无效后,也并未发声表达态度。

另一方面,由民阵组织的每年一度的七一游行,原定游行终点是金钟政府总部,但由于附近的立法会外发生冲突,终点改为中环遮打道。

游行队伍在下午3时如期从维多利亚公园出发,不少民众在33度高温下参与游行。

40岁的香港人刘小姐对BBC中文表示,“我相信纯粹靠游行,政府是不会有任何改变的,可能要从经济和面子上给他们压力。”

对于有示威者冲入立法会,她说不是很同意这些“暴力”行为,“我也不是很明白他们冲进去,打烂了玻璃之后有甚么用?”

另一名刚从大学毕业的香港市民陈先生对BBC中文表示,他与女朋友再次参加游行是因为过去几次游行,政府也没有回应他们的诉求。

“一开始说一国两制,维持50年,但香港不同层面已经被共产党侵入,侵犯我们人权,”他说,虽然觉得政府不会因为游行而有任何改变,但如果不走出来,未来就可能没有机会,“每次都当作是最后一次。”

民阵发起的游行大致和平有序进行,较之此前两次上百万人的游行,明显规模减小。有人选择到金钟现场声援冲击立法会大楼的示威者,金钟多条道路再次被示威者占领,交通受阻。